Traduzione ITA HWBot

Visualizzazione dei risultati da 1 a 8 su 8
  1. #1
    byte L'avatar di |ron
    Registrato
    Feb 2007
    Località
    Monza
    Età
    39
    Messaggi
    188

    Predefinito Traduzione ITA HWBot

    Ciao ragazzi, volevo informarvi che se non l'aveste già notato, HWBot comincia a presentare parti tradotte in italiano: mi sto occupando io della traduzione e in questo momento sono a circa metà anche se la versione uppata sul loro server è di solo il 20% circa.
    Nei prossimi giorni dovrebbe essere uppata l'attuale al 50%.
    Volevo segnalarvelo perchè tradurre è più insidioso di quanto potrebbe sembrare, dato che non sempre riesco a capire a quale parte del sito si riferiscano le voci e si fa fatica a proporre un giusto corrispettivo italiano per un'espressione tipica inglese.
    Dunque volevo chiedere la vostra collaborazione in caso vedeste qualcosa che non va, oppure in caso aveste suggerimenti su modifiche o miglioramenti.

    Su hwproject ho ovviamente aperto un topic apposito, se Giampa o il mod di sezione me lo permette, metterei qui un link, così che chiunque possa venire a postare "di là" e mi rimanga tutto raccolto insieme, più semplice per me dato che così non devo rincorrere per i vari siti i suggerimenti
    Grazie a tutti!

    Link alla discussione su hwproject: http://forum.hwproject.net/showthrea...974#post109974
    Ultima modifica di |ron : 15-04-2010 a 02:25

  2. #2
    kibibyte L'avatar di qballe
    Registrato
    Feb 2006
    Età
    39
    Messaggi
    328

    Predefinito

    credo di parlare a nome di Giampaolo dicendoti di metterlo pure
    stai dando un servizio notevole agli italiani che si avvicinano ad hwbot per la prima volta ... ed è lodevole

    se serve una mano siamo qui !

  3. #3
    Aborigeno WEB L'avatar di TheMic
    Registrato
    May 2003
    Località
    Avezzano (AQ)
    Età
    43
    Messaggi
    5,003

    Predefinito

    wow... davvero ottima cosa... vediamo se possiamo darti una mano con la traduzione!


  4. #4
    byte L'avatar di |ron
    Registrato
    Feb 2007
    Località
    Monza
    Età
    39
    Messaggi
    188

    Predefinito

    Grazie ragazzi dell'aiuto
    Aggiunto il link!

  5. #5
    byte L'avatar di |ron
    Registrato
    Feb 2007
    Località
    Monza
    Età
    39
    Messaggi
    188

    Predefinito

    Ok, ho uppato il file finale con traduzione completa poco fa.
    Appena verrà messo online ce ne accorgeremo, ho già corretto molti problemini che inevitabilmente si creano nel tradurre (non è semplice, non ci sono frasi intere di senso compiuto, ad esempio "working" lo si traduce come "funzionante" o come "lavorando"? bisogna girare 1po' per capire che la traduzione corretta è funzionante), quindi vi chiedo di riportare qui o da noi su hwproject o su hwbot le segnalazioni, provvederò a fare nuove release della traduzione via via migliorate

  6. #6
    L'avatar di Vincent Vega
    Registrato
    Nov 2008
    Località
    Siena
    Età
    36
    Messaggi
    2,442

    Predefinito

    E pensare che ti rompevo pure le scatole mentre traducevi :lol:...
    Long Live Rock & Roll

  7. #7
    byte L'avatar di |ron
    Registrato
    Feb 2007
    Località
    Monza
    Età
    39
    Messaggi
    188

    Predefinito

    eh, infatti per colpa tua ho slittato da venerdì a domenica

  8. #8
    L'avatar di Vincent Vega
    Registrato
    Nov 2008
    Località
    Siena
    Età
    36
    Messaggi
    2,442

    Predefinito

    Originariamente inviato da |ron
    eh, infatti per colpa tua ho slittato da venerdì a domenica
    L'ho fatto per puro spirito di collaborazione, volevo che facessi il tutto con calma...
    Comunque Congratz ...
    Long Live Rock & Roll

Informazioni Thread

Users Browsing this Thread

Ci sono attualmente 1 utenti che stanno visualizzando questa discussione. (0 utenti e 1 ospiti)

Discussioni simili

  1. Info software traduzione
    By brugola.x in forum -= Sistemi Operativi Windows e software generale =-
    Risposte: 5
    Ultimo messaggio: 02-07-2008, 19:23
  2. Traduzione Photoshop 7
    By cb_123 in forum -= Webdesign, Computer grafica, Video editing e Automation/Management =-
    Risposte: 9
    Ultimo messaggio: 24-07-2003, 21:38

Tags

Regole d'invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
nexthardware.com - © 2002-2022